emojis auf dem vormarsch in die offlinewelt

hotelplan-werbung mit emojis.
hat gerade noch gefehlt: emojis auf plakaten und prospekten.

sie sehen aus wie emojis, die ursprünglich japanischen emoticons, die es mittlerweile auf jedes handy geschafft haben. keine textkonversationssatz ohne gesimse von mindestens einem solchen minisymbol.

nun strahlen – dank eines der führenden schweizer reisebüros – die mini-pics also auch von plakatsäulen und anderem werbematerial. das interessante (weils nicht mal auffällt): die originalemojis wurden leicht verändert (sonne, bikini, sonnenbrillensmiley) oder gar neu erfunden (palmeninsel, standschuhe).

und: das ist schon die headline. einfach fünf emojis. punkt. schluss.

nachtrag: bild wurde auf wunsch des werbetreibenden ausgetauscht. text stimmt nun nicht mehr, da in dieser «schlagzeile» keine flipflops mehr zu sehen sind. also nur  noch vier emojis für den titel.

Share

gratis-wlan im zug?

wlan-symbol am boden in der s-bahn.
wlan-symbol am boden in der s-bahn.

schon zu früh gefreut: das ist kein wlan-zone in der zürcher s-bahn. hier wird lediglich draufhingewiesen, wie sich die zugführertüre öffnet. na, liebe sbb, wir nehmen es trotzdem mal als vorahnung zur kenntnis, dass ihr an der sache wifi im zug arbeitet.

Share

der bindestrich hat wirklich eine funktion

2 frankenstücke.
2 frankenstücke.

«es dürfen nur 2 frankenstücke verwendet werden», heißt es unter dem warnsymbol. hmm, hab ich zwei einfränkler dabei ..?

sieht man den apparat aber genauer an, findet man unten ein symbol mit einem zweifränkler. wenn ich also zwei frankenstücke (einfränkler) einwerfe, passiert nichts. gewollt zum schlucken sind zweifrankenstücke, auch zwei-franken-stücke oder 2-franken-stücke geschrieben.

ein bindestrich ist also nicht einfach eine freiwillige option, sondern verbindet einzelne wörter zu neuen sinn-einheiten.

hier ein anderes bespiel für drei verschiedene sachen:

zwei kilo tüten
zwei kilo-tüten
zwei-kilo-tüten

das erste sind einfach irgendwelche tüten, man legt zwei kilo davon auf die waage.
das zwei tüten, in welche waren reinpassen, die 1 kg wiegen. anders gesagt: 1-kilo-tüten, 2 stück davon.
das dritte beschreibt tüten, in welche ware von 2 kg reinpasst.

also vorsicht, ihr bindestrich-auslasser. und auch ihr komma-vergesser: der dreizeilige disclaimer auf dem bild oben («schäden …») hat drei (!) kommafehler in einem satz! findest du sie?

Share