wieder mal was zum sprachenmix deutsch-englisch

clean fee.
clean fee.

«clean fee»? was ist jetzt hiermit gemeint? fee heißt soviel wie gebühr, abgabe, entgelt, honorar oder preis auf deutsch. wer würde denn seine firma «reinigungsgebühr» oder ähnlich nennen?

oder haben sie eine fee auf deutsch gemeint? warum denn nicht gleich etwas à la clean fairy oder cleaning fairy?

Share